A amarense Luciana Braga e o director do Centro de Estudos Mirandinos, Sérgio Guimarães de Sousa, apresentam esta quinta-feira o livro “Tratado do Amor Verdadeiro”, que ambos traduziram do Latim medieval para Português.
O evento online decorrerá esta quinta-feira, a partir das 18h00, por iniciativa da Biblioteca Lúcio Craveiro da Silva, localizada em Braga.
«Anónima, esta obra foi descoberta na primeira metade do século passado na biblioteca de Erfurt (Alemanha) e terá sido redigida no período medieval. Não se conhece ao certo o autor do texto, mas sabe-se que se trata de um texto de primeira importância», explicou ao jornal “O Amarense” Sérgio Guimarães de Sousa.
Traduzido em várias línguas, “Tratado do Amor Verdadeiro” ainda nunca tinha sido traduzido em Português.
Além e traduzirem o texto a partir do latim da Idade Média, Sérgio Guimarães de Sousa e Luciana Braga acrescentaram notas e um prefácio, de modo a contextualizar historicamente a obra, facilitando a sua compreensão
«Não só porque através dele melhor se percebe a mentalidade medieval, mas também por estarmos perante um documento que nos dá a ver como o amor era teorizado na Idade Média», refere o professor universitário.